Konsekutivdolmetschen (CI)

eine mündliche Übersetzung, bei welcher der Redner oder die Rednerin und der Dolmetscher oder die Dolmetscherin abwechselnd sprechen. Die Redeabschnitte können kurz oder lang sein. Kurze Redeabschnitte sind typisch für das satzweise Dolmetschen bei Interviews und für die Zeugenaussagen in einem Gerichtssaal. Bei langen Redeabschnitten, wie sie typischerweise bei öffentlichen Reden vorkommen, macht der Dolmetscher oder die Dolmetscherin zur Gedächtnisstütze während der Rede Notizen.

Hinweis: Kurzes Konsekutivdolmetschen (CI short) ist in christlichen Kreisen vorherrschend, da das Dolmetschen oft von Freiwilligen (ohne offizielle Ausbildung) ausgeführt wird, denen das kurze Konsekutivdolmetschen leichter zugänglich ist als das lange Konsekutivdolmetschen mit Notizentechnik.

Die Abkürzung CI steht für den englischen Begriff consecutive interpreting.

»  Dictionnaire de la traduction et de l'interprétation